-诗歌整理,第一辑。
-题献给 @As·phi·er 和那些曾为我们闪耀的岁月,她已身在遥远的阿卡狄亚。
-“肉身从未抵达,灵魂率先消亡。”
序 “In my end is my beginning.”
这国土空有一双石英的眼睛,
大理石的诗与哀歌,多年以后
我会想起那些汹涌而来的云层。
烧灼过的万花筒镜片,玫瑰花征服庭院,
这国度有关古拙的一切,尽管它如此年轻。
我会想起它的起源,我会想起
更早之前,印第安人断断续续的笛声
曾越过高草与篝火,激起肆虐的寂凉。
鸟类眼中迁徙的轨迹,不过是一条长而狭的浅痕
——然而对于他们来说,终点与故乡之间,
是一个族辈漫无目的流浪的距离。
请忘了它如今甚嚣尘上的一切。
想想新世界的被创造,废墟诞生出秩序,
而不是如今给人广厦倾颓的错觉。
想想它的黄金年代,想想建国伊始
有人曾慷慨激昂,有人曾笔耕不辍。
丧生,则意味着另一种姿态的永生,
我怀念的,是纽约的恣意骄傲,是
田纳西织锦般延蔓的绿色原野和有关
大烟山和大雾山译名的争夺定论,
他们还种植烟草。
我怀念它从前的一切,
让人无法痛恨的一切。
[发表于2017.02.19]
致纽约 Calls for NYC
直到死亡与我们不期而遇。
纽约,我得以窥见你老迈的心,
玻璃樽中无声融化的落日,
白日焰火,温热的灰烬和徙走的云,
一切都恢宏而沉静。
纽约,我恋慕你失焦的温柔,
当往昔为你的眉眼蒙上浓重的阴翳。
我恋慕你辉煌的夜,寂然的狂喜,
恋慕只属于二十年代的浮华喧嚣,
和在你漠然的目光下远去的灵魂。
我恋慕那些浸没在昨日光影中的字句,
你伸出枯槁手指触碎它们就像触碎
翅尖点着浓墨拖曳出狭长痕迹的白鸥,
当你漫步在港口,发梢沾满盐屑的腥咸。
[发表于2017.02.19]
加利福尼亚 Everything is Possible in California
我梦见加利福尼亚
梦见它吞咽我的串珠
鎏金手镯 干枯的玉兰花
梦见它呼吸夕阳与尘埃
偶尔吞吐一场迟到的雾
我梦见它绚烂的夜
破碎的船骸 闪烁的星
橙花香水 孤独的三层蛋糕
当潮汐连同一个拥抱
向它飞奔而来
我知道 每个人
都会或多或少地梦见加利福尼亚
今天盐屑依旧点颤于海岸
我又梦见它浆果般明媚的日光
略微一点酸涩 没关系
年岁的滋味就是这样
只要你认为你年轻
你就会永葆青春
[发表于2017.02.24]
佛罗里达 Inspired by LDR
慵倦的夏日午后,透过玫瑰色太阳镜
瞥见世界的金发女郎,棕榈叶随她们的身影一同摇曳。
让我们饮尽樱桃朗姆,里边还加了一勺阳光,
海岸线旁的私语和嬉笑,深陷于佛罗里达。
噢佛罗里达,
热带植物口吐温柔罗网,
我用突兀的爱追忆落日融化的模样,
追忆孤独的糖霜情偶,追忆被
佛罗里达的魔力洞穿头脑,失血过多而行将昏厥。
我用突兀的爱追忆它闪闪发亮的枪管
大麻的烟雾,迷人的颓废感。
我想念女郎们微微扬起的裙摆,
典型的美国式笑容,让人心甘情愿赴死。
佛罗里达,你蛊惑了所有人。
用热烈的风景迷局让观光客献出溢美之词,
用缓缓腐朽的内在
让我们迷恋驱车于高速公路上的激情。
警示牌明艳的红,没有云层积压的天空,
我正在滑向边缘,我知道。
我们都在滑向边缘。
[发表于2017.02.24]
长岛燃烧 flappers ,dying roses,and the golden 20s
白昼撕碎泮涣的光,
将它们掷入水中,
沙砾绵薄的骨架,
被海水漠然冲洗上滩岸。
长岛燃烧,
火焰舔噬着绿树繁花,
舔噬着微微漾起的溟濛雾气,
灰烬被翻手倾入湖中。
缱绻着徜徉于消亡边缘,
空气里弥漫着柠檬和烟卷
和酒精进一步发酵的气息,
那些如歌似玫瑰的姑娘们
都到哪儿去了。
那些如气球般在云端若隐若现的姑娘,
乘着摇摇欲坠的梦,
飞跃布鲁克林大桥,向夕阳飞驰,
直到天堂向纯洁的她们敞开大门。
那时她们的脚下
是一片海,
海中安睡着纽约城的残骸。
[发表于2017.05.04]